Click to open up and read the Divine Mercy Chaplet

Relevant Catholic Divine Inspirations and Holy Lights
Mary Proclaims the Greatness of the Lord for the Works He Has Made in Her
Mary Proclaims the Greatness of the Lord for the Works He Has Made in Her
Mary Proclaims the Greatness of the Lord for the Works He Has Made in Her
 
 
 


 
The Visitation by Corrado Giaquinto (1703-1765) 1765; Montreal Museum of Fine Arts, Canada; commons.wikimedia.org
 
 
Mary Proclaims the Greatness of the Lord for the Works He Has Made in Her

From the Homilies by Saint Bede the Venerable, presbyter
(Book 1,4: CCL 122,25-26, 30)


My soul proclaims the greatness of the Lord; my spirit rejoices in God my saviour.

With these words Mary first acknowledges the singular gifts she has been given; yet she also alludes to the common benefits with which God never ceases to favor the human race.

The soul of the one who consecrates all his interior affections to the praise and service of God, proclaims the greatness of the Lord. And, with the observance of the divine precepts, he or she demonstrates that it never leaves in the disrepair of forgetfulness all of the great achievements of the majesty of God. Such a spirit is made happy: the one whose only delight consists in the remembrance of its Creator, from whom it awaits eternal salvation.

These words, which are applicable to all saints, find their most adequate place in the lips of the Mother of God, since she, through a unique priviledge, burned with a spiritual love towards the One who she bore corporally in her womb.

Reasonably, she could rejoice in Jesus, her Saviour - more than any other saint - since she knew that the same One whom she recognized as the eternal author of salvation was to be born from her flesh, engendered in time, and was to be, in a one same and only person, her true son and Lord.

For the Almighty has done great things for me: holy is His Name.

Mary attributes nothing to her own merits. All her greatness is referenced in her free donation to the One who in essence is powerful and grand and, who has as His norm the raising of His faithful from their smallness and weakness so as to make them grand and strong.

She hit the mark when adding: holy is His Name, so that those who heard her and all those who would receive her words would come to comprehend that she was to procure for them this faith and give them recourse to His Name, which in turn would procure for them, also, a participation in eternal sanctity and true salvation, in conformity to the prophetic oracle that affirms: all who invoke the Name of the Lord shall be saved, since in this Name is identified the one which earlier proclaimed: my spirit rejoices in God my saviour.

For this reason the beautiful and healthy custom was introduced into the Church to sing daily the Canticle of Mary in the psalmody of the Vespertine praise. In this manner the frequent remembrance of the Incarnation of the Lord kindles the devotion of the faithful; the repeated meditation of the examples of the Mother of God affirm and corroborate them in the solidness of her virtue. And this is precisely at the time of Vespers, so that our mind, fatigued and tense by work and all the multiple preoccupations of the day, upon arriving at the time of repose, return to find the retreat, renewal and peace of the spirit.

Let us Pray

Omnipotent and eternal God, You who, when Mary carried in her womb Your Son, inspired her to visit her saintly cousin Elizabeth, grant that we may always be docile to the inspirations of Your Spirit so that, with Mary, we can eternally proclaim Your grandeur. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit who is God, for ever and ever, Amen.


Translated from the Spanish Office of the Hours by Jan Paul von Wendt liturgiasdelashoras.com.ar


 
Mary Proclaims the Greatness of the Lord for the Works He Has Made in Her

From the Homilies by Saint Bede the Venerable, presbyter
(Book 1,4: CCL 122,25-26, 30)


My soul proclaims the greatness of the Lord; my spirit rejoices in God my saviour.

With these words Mary first acknowledges the singular gifts she has been given; yet she also alludes to the common benefits with which God never ceases to favor the human race.

The soul of the one who consecrates all his interior affections to the praise and service of God, proclaims the greatness of the Lord. And, with the observance of the divine precepts, he or she demonstrates that it never leaves in the disrepair of forgetfulness all of the great achievements of the majesty of God. Such a spirit is made happy: the one whose only delight consists in the remembrance of its Creator, from whom it awaits eternal salvation.

These words, which are applicable to all saints, find their most adequate place in the lips of the Mother of God, since she, through a unique priviledge, burned with a spiritual love towards the One who she bore corporally in her womb.

Reasonably, she could rejoice in Jesus, her Saviour - more than any other saint - since she knew that the same One whom she recognized as the eternal author of salvation was to be born from her flesh, engendered in time, and was to be, in a one same and only person, her true son and Lord.

For the Almighty has done great things for me: holy is His Name.

Mary attributes nothing to her own merits. All her greatness is referenced in her free donation to the One who in essence is powerful and grand and, who has as His norm the raising of His faithful from their smallness and weakness so as to make them grand and strong.

She hit the mark when adding: holy is His Name, so that those who heard her and all those who would receive her words would come to comprehend that she was to procure for them this faith and give them recourse to His Name, which in turn would procure for them, also, a participation in eternal sanctity and true salvation, in conformity to the prophetic oracle that affirms: all who invoke the Name of the Lord shall be saved, since in this Name is identified the one which earlier proclaimed: my spirit rejoices in God my saviour.

For this reason the beautiful and healthy custom was introduced into the Church to sing daily the Canticle of Mary in the psalmody of the Vespertine praise. In this manner the frequent remembrance of the Incarnation of the Lord kindles the devotion of the faithful; the repeated meditation of the examples of the Mother of God affirm and corroborate them in the solidness of her virtue. And this is precisely at the time of Vespers, so that our mind, fatigued and tense by work and all the multiple preoccupations of the day, upon arriving at the time of repose, return to find the retreat, renewal and peace of the spirit.

Let us Pray

Omnipotent and eternal God, You who, when Mary carried in her womb Your Son, inspired her to visit her saintly cousin Elizabeth, grant that we may always be docile to the inspirations of Your Spirit so that, with Mary, we can eternally proclaim Your grandeur. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit who is God, for ever and ever, Amen.


Translated from the Spanish Office of the Hours by Jan Paul von Wendt liturgiasdelashoras.com.ar


 
 
 
 
Mary Proclaims the Greatness of the Lord for the Works He Has Made in Her - Saint Bede the Venerable (673-735)


 
 

This site is dedicated to Our Lord Jesus Christ
in the Most Holy Virgin Mary,
for the Glory of God

  The Apostolic Blessing by the Holy See in Rome is bestowed (October 28, 2013)
Cooperatores Veritatis
 
Omnia ad majoren Dei Gloriam!
(All for the greater glory of God)

Contact/email us by writing to info@catholictruth.net.
Design and some materials ©2013-2017 by CatholicTruth.Net - All Rights Reserved
Some works are open license - others are copyrighted by their respective intellectual property owners, as noted.

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 
top
X
OUR FATHER

Our Father, Who Art In Heaven
Hallowed Be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us.
Liberate us from all temptation[*]
And deliver us from all evil. Amen



[*] Liberate us is in keeping with the original Latin text.
       God usually does not "lead us" to temptation
       (unless we are tested),
       but gives us the grace to overcome and/or resist it
X
HAIL MARY

Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee.
Blessed art though among women,
And blessed is the fruit
Of thy womb, Jesus.
 
Holy Mary, Mary of God
Pray for us sinners
Now, and in the hour
Of our death. Amen


 
X
APOSTLE'S CREED

I believe in God, the Father Almighty Creator of Heaven and earth;
And in Jesus Christ, His Only Son, our Lord;
Who was conceived by the
[work and grace of the] Holy Ghost,[*]
Born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate,
Was crucified, died and was buried.
He descended into the Dead.[**]
On the third day, He rose again;
He ascended into Heaven,
And sits at the right hand of God,
the Father Almighty.
From thence he shall come to judge
the living and the dead.
 
I believe in the Holy Ghost,[*]
The Holy Catholic Church,
The communion of saints,
The forgiveness of sins.
The resurrection of the body,
And life everlasting. Amen


[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
[**] the Dead: "inferi", the underworld or the dead in Latin.
X
GLORIA

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive
to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all her iniquities.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive to the voice
of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.

V. Eternal rest give unto them, O Lord.
R. And let perpetual light shine upon them.
V. From the gate of hell.
R. Deliver their souls, O Lord.
V. May then rest in peace.
R. Amen.
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. The Lord be with you.
R. And with Thy Spirit.

(50 days indulgence to all who pray the De Profundis with V. and R.
"Requiem aeternam" (Eternal Rest) three times a day.
Pope Leo XIII, February 3, 1888)


Let us pray:
O God, the Creator and Redeemer of all
the faithful, we beseech Thee to grant
to the souls of Thy servants the remission
of their sins, so that by our prayers
they may obtain pardon for which they long.
O Lord, who lives and reigns,
world without end. Amen

May they rest in peace. Amen

CERRAR
SIGUIENTE
PADRE NUESTRO

Padre Nuestro,
que estas en los Cielos
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros tu Reino;
Hágase Tu Voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
Perdona nuestras ofensas,
Como también nosotros
perdonamos a los que nos ofenden,
No nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén
 
CERRAR
SIGUIENTE
AVE MARÍA

Dios te salve, María,
llena eres de gracia;
El Señor es Contigo;
Bendita Tú eres
entre todas las mujeres,
Y bendito es el fruto
De tu vientre, Jesús.
 
Santa María,
Madre de Dios,
Ruega por nosotros
pecadores,
Ahora y en la hora
De nuestra muerte.
Amén
 
CERRAR
CREDO

Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo,
Su único Hijo, Nuestro Señor,
Que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
Nació de la Santa María Virgen;
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
Fue crucificado, muerto y sepultado,
Descendió a los infiernos,
Al tercer día resucitó de entre los muertos,
Subió a los cielos
Y está sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar
a los vivos y a los muertos.

Creo en el Espíritu Santo,
La Santa Iglesia Católica,
La comunión de los santos,
El perdón de los pecados,
La resurrección de la carne
Y la vida eterna. Amén
 
 
CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor; Señor,
escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos
a la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?
Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia.
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
GLORIA

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor;
Señor, escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos a
la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?

Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia,
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

V. Dadles, Señor, a todas las almas
el descanso eterno.
R. Y haced lucir sobre ellas
vuestra eterna luz.
V. Que en paz descansen.
R. Amén.