Click to open up and read the Divine Mercy Chaplet

Relevant Catholic Divine Inspirations and Holy Lights
Saint Francis of Assisi - "We must be simple, humble and pure"
Saint Francis of Assisi - "We must be simple, humble and pure"
Saint Francis of Assisi - "We must be simple, humble and pure"
 
 
 
 

 
 

Saint Francis of Assisi Adoring Christ Crucified by Guido Reni (1575-1642); collezione-m.it
 
 
We must be simple, humble and pure

From the Letters from Saint Francis of Assisi to all the faithful
(Opuscula, edit. Quaracchi (Florence) 1949, 87-94)


The coming to the world by the Word of the Father, so dignified and worthy, so saintly and glorious, was announced by the Father Most High, through the mouth of His Holy Saint Gabriel, to the Holy and Glorious Virgin Mary, from whose womb she received an authentic human nature, fragile like our own.

He, being rich beyond every consideration, wanted to choose poverty, together with His Most Holy Mother. And, with His Passion approaching, He celebrated the Paschal Feast with His disciples. Later He prayed to the Father, saying: My Father, if it is possible, may this chalice pass me by.

Nevertheless, He submitted His will in the Will of His Father. The Will of the Father was that His Blessed and Glorious Son, who He delivered for us and who was born for us, offer Himself as a sacrifice and victim in the altar of the Cross, with His own Blood, not for Himself, through whom all things were made, but rather for our sins, leaving us an example so that we follow in His footsteps. And He desires that all be saved through and by Him and that we receive Him with a pure heart and a chaste body.

How blissful and blessed are those who love the Lord and fulfill what the Lord Himself says in the Gospel: You shall love the Lord, your God, with your whole heart and your whole soul; and your neighbour as yourself. Let us love God and adore Him with a pure heart and pure mind, as He makes His greatest desire known to us, when He says: The true worshippers will adore the Father in spirit and in truth. For all who adore Him must do so in spirit and in truth. In addition, let us, day and night, direct to Him our praise and prayer, saying: Our Father, who art in heaven, because we must pray always and never give up.

Let us procure to give fruits of true repentance. Let us love our neighbours as ourselves. Let us possess charity and humility and give alms, as these things cleanse our souls of the filth of sin. In effect, men lose all the things they leave behind them in this world; they only carry with them the reward of their charity and the alms they practiced, for which they will receive from the Lord the reward and recompense they deserve.

We must not be wise and prudent according to the flesh. Rather we must be simple, humble and pure. We must never desire to be above others. Instead, on the contrary: as examples of the Lord, we must live as servants, submissive to every human being, moved to our love for God. The Spirit of the Lord will repose on all who work and persevere in this manner until the end, and will convert them in His dwelling, and they will be children of the Celestial Father, whose works they imitate: they are the spouses, brothers and mothers of our Lord Jesus Christ.


PRAYER
Lord God, who in the poor and humble Saint Francis of Assisi has given to Your Church a vivid image of Jesus Christ, deign that we, following his example, imitate Your Son and we live, like this saint, united to You in the Bliss of Love. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit and is God, for ever and ever, Amen.

Translated from the Spanish Liturgies of the Hours by Jan Paul von Wendt - liturgiasdelashoras.com.ar


 
We must be simple, humble and pure

From the Letters from Saint Francis of Assisi to all the faithful
(Opuscula, edit. Quaracchi (Florence) 1949, 87-94)


The coming to the world by the Word of the Father, so dignified and worthy, so saintly and glorious, was announced by the Father Most High, through the mouth of His Holy Saint Gabriel, to the Holy and Glorious Virgin Mary, from whose womb she received an authentic human nature, fragile like our own.

He, being rich beyond every consideration, wanted to choose poverty, together with His Most Holy Mother. And, with His Passion approaching, He celebrated the Paschal Feast with His disciples. Later He prayed to the Father, saying: My Father, if it is possible, may this chalice pass me by.

Nevertheless, He submitted His will in the Will of His Father. The Will of the Father was that His Blessed and Glorious Son, who He delivered for us and who was born for us, offer Himself as a sacrifice and victim in the altar of the Cross, with His own Blood, not for Himself, through whom all things were made, but rather for our sins, leaving us an example so that we follow in His footsteps. And He desires that all be saved through and by Him and that we receive Him with a pure heart and a chaste body.

How blissful and blessed are those who love the Lord and fulfill what the Lord Himself says in the Gospel: You shall love the Lord, your God, with your whole heart and your whole soul; and your neighbour as yourself. Let us love God and adore Him with a pure heart and pure mind, as He makes His greatest desire known to us, when He says: The true worshippers will adore the Father in spirit and in truth. For all who adore Him must do so in spirit and in truth. In addition, let us, day and night, direct to Him our praise and prayer, saying: Our Father, who art in heaven, because we must pray always and never give up.

Let us procure to give fruits of true repentance. Let us love our neighbours as ourselves. Let us possess charity and humility and give alms, as these things cleanse our souls of the filth of sin. In effect, men lose all the things they leave behind them in this world; they only carry with them the reward of their charity and the alms they practiced, for which they will receive from the Lord the reward and recompense they deserve.

We must not be wise and prudent according to the flesh. Rather we must be simple, humble and pure. We must never desire to be above others. Instead, on the contrary: as examples of the Lord, we must live as servants, submissive to every human being, moved to our love for God. The Spirit of the Lord will repose on all who work and persevere in this manner until the end, and will convert them in His dwelling, and they will be children of the Celestial Father, whose works they imitate: they are the spouses, brothers and mothers of our Lord Jesus Christ.


PRAYER
Lord God, who in the poor and humble Saint Francis of Assisi has given to Your Church a vivid image of Jesus Christ, deign that we, following his example, imitate Your Son and we live, like this saint, united to You in the Bliss of Love. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit and is God, for ever and ever, Amen.

Translated from the Spanish Liturgies of the Hours by Jan Paul von Wendt - liturgiasdelashoras.com.ar


"Start by doing what is necessary, then what is possible, and suddenly you are doing the impossible."
"Start by doing what is necessary, then what is possible, and suddenly you are doing the impossible."
"Start by doing what is necessary, then what is possible, and suddenly you are doing the impossible."
 
 
 
 
October 4 - Saint Francis of Assisi (1182-1226) - "We must be simple, humble and pure"


 
 

This site is dedicated to Our Lord Jesus Christ
in the Most Holy Virgin Mary,
for the Glory of God

  The Apostolic Blessing by the Holy See in Rome is bestowed (October 28, 2013)
Cooperatores Veritatis
 
Omnia ad majoren Dei Gloriam!
(All for the greater glory of God)

Contact/email us by writing to info@catholictruth.net.
Design and some materials ©2013-2017 by CatholicTruth.Net - All Rights Reserved
Some works are open license - others are copyrighted by their respective intellectual property owners, as noted.

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 
top
X
OUR FATHER

Our Father, Who Art In Heaven
Hallowed Be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us.
Liberate us from all temptation[*]
And deliver us from all evil. Amen



[*] Liberate us is in keeping with the original Latin text.
       God usually does not "lead us" to temptation
       (unless we are tested),
       but gives us the grace to overcome and/or resist it
X
HAIL MARY

Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee.
Blessed art though among women,
And blessed is the fruit
Of thy womb, Jesus.
 
Holy Mary, Mary of God
Pray for us sinners
Now, and in the hour
Of our death. Amen


 
X
APOSTLE'S CREED

I believe in God, the Father Almighty Creator of Heaven and earth;
And in Jesus Christ, His Only Son, our Lord;
Who was conceived by the
[work and grace of the] Holy Ghost,[*]
Born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate,
Was crucified, died and was buried.
He descended into the Dead.[**]
On the third day, He rose again;
He ascended into Heaven,
And sits at the right hand of God,
the Father Almighty.
From thence he shall come to judge
the living and the dead.
 
I believe in the Holy Ghost,[*]
The Holy Catholic Church,
The communion of saints,
The forgiveness of sins.
The resurrection of the body,
And life everlasting. Amen


[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
[**] the Dead: "inferi", the underworld or the dead in Latin.
X
GLORIA

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive
to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all her iniquities.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive to the voice
of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.

V. Eternal rest give unto them, O Lord.
R. And let perpetual light shine upon them.
V. From the gate of hell.
R. Deliver their souls, O Lord.
V. May then rest in peace.
R. Amen.
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. The Lord be with you.
R. And with Thy Spirit.

(50 days indulgence to all who pray the De Profundis with V. and R.
"Requiem aeternam" (Eternal Rest) three times a day.
Pope Leo XIII, February 3, 1888)


Let us pray:
O God, the Creator and Redeemer of all
the faithful, we beseech Thee to grant
to the souls of Thy servants the remission
of their sins, so that by our prayers
they may obtain pardon for which they long.
O Lord, who lives and reigns,
world without end. Amen

May they rest in peace. Amen

CERRAR
SIGUIENTE
PADRE NUESTRO

Padre Nuestro,
que estas en los Cielos
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros tu Reino;
Hágase Tu Voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
Perdona nuestras ofensas,
Como también nosotros
perdonamos a los que nos ofenden,
No nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén
 
CERRAR
SIGUIENTE
AVE MARÍA

Dios te salve, María,
llena eres de gracia;
El Señor es Contigo;
Bendita Tú eres
entre todas las mujeres,
Y bendito es el fruto
De tu vientre, Jesús.
 
Santa María,
Madre de Dios,
Ruega por nosotros
pecadores,
Ahora y en la hora
De nuestra muerte.
Amén
 
CERRAR
CREDO

Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo,
Su único Hijo, Nuestro Señor,
Que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
Nació de la Santa María Virgen;
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
Fue crucificado, muerto y sepultado,
Descendió a los infiernos,
Al tercer día resucitó de entre los muertos,
Subió a los cielos
Y está sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar
a los vivos y a los muertos.

Creo en el Espíritu Santo,
La Santa Iglesia Católica,
La comunión de los santos,
El perdón de los pecados,
La resurrección de la carne
Y la vida eterna. Amén
 
 
CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor; Señor,
escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos
a la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?
Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia.
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
GLORIA

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor;
Señor, escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos a
la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?

Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia,
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

V. Dadles, Señor, a todas las almas
el descanso eterno.
R. Y haced lucir sobre ellas
vuestra eterna luz.
V. Que en paz descansen.
R. Amén.