Click to open up and read the Divine Mercy Chaplet

Saint Thomas Aquinas - O Precious and Wonderful Banquet!
Saint Thomas Aquinas - O Precious and Wonderful Banquet!
Saint Thomas Aquinas - O Precious and Wonderful Banquet!
Saint Thomas Aquinas - O Precious and Wonderful Banquet!
 
 
 

 
 

High Altar Scene of the Last Supper, Mary Immaculate of Lourdes Parish Church, Newton, Massachusetts; based on the Last Supper by Leonardo Da Vinci (below); maryimmaculateoflourdes.org
 
 
O Precious and Wonderful Banquet!
From a Sermon by Saint Thomas Aquinas, priest
(Opusculum 57, in festo Corporis Christi, lect. 1-4)


The immense blessings bestowed by the divine mercy upon the Christian people give it an inestimable dignity. There is not, nor ever was, a nation so great that has gods so nigh as our God is present to us. And this Body that He took from us He gave wholly for our salvation.

For He offered His Own Body to God the Father upon the Altar of the Cross as a victim for our reconciliation, and He shed His Own Blood both to redeem and cleanse us, that we, being bought back from a wretched slavery, might be washed from all our sins.

And then, that the memory of such a great benefit might abide in us, He left His Body to be our Food and His Blood to be our Drink, that the faithful might receive them under the Species of bread and wine.

O precious and wonderful banquet, health-giving and full of all sweetness!

What could be more precious than this Banquet, in which no longer as under the law the flesh of calves and goats is eaten, but Christ the true God is set before us that we may receive Him?

What could be more wonderful than this Sacrament, in which bread and wine are substantially changed into the Body and Blood of Christ?

And therefore Christ, perfect God and Man is contained under the appearance of a little bread and wine. He is eaten by the faithful but not torn asunder; indeed when the Sacrament is divided He remains entire in each particle.

The accidents subsist without a subject, that there may be room for faith, when we receive visibly that which is invisible and hidden under an appearance not its own. Thus the senses are kept free from deception, for they judge of accidents known to them.

Of all the Sacraments none is more health-giving, for by it sins are washed away, virtues are increased, and the soul is fed with an abundance of all spiritual gifts.

It is offered in the Church for the living and the dead, that all may profit by that which was instituted for the salvation of all.

Finally, no words suffice to describe the sweetness of this Sacrament, in which spiritual delights are tasted at their very source and the exceeding charity of Christ in His Passion is called to mind.

It was in order to impress more deeply upon the minds of the faithful the boundless extent of His Charity that, when He had kept the Pasch with His disciples and was about to depart out of this world to His Father, Christ instituted this Sacrament as a Perpetual Memorial of His Passion, the fulfillment of the ancient figures, the greatest of all His miracles. To those who grieved at His absence It was to be a special consolation.



 
O Precious and Wonderful Banquet!
From a Sermon by Saint Thomas Aquinas, priest
(Opusculum 57, in festo Corporis Christi, lect. 1-4)


The immense blessings bestowed by the divine mercy upon the Christian people give it an inestimable dignity. There is not, nor ever was, a nation so great that has gods so nigh as our God is present to us. And this Body that He took from us He gave wholly for our salvation.

For He offered His Own Body to God the Father upon the Altar of the Cross as a victim for our reconciliation, and He shed His Own Blood both to redeem and cleanse us, that we, being bought back from a wretched slavery, might be washed from all our sins.

And then, that the memory of such a great benefit might abide in us, He left His Body to be our Food and His Blood to be our Drink, that the faithful might receive them under the Species of bread and wine.

O precious and wonderful banquet, health-giving and full of all sweetness!

What could be more precious than this Banquet, in which no longer as under the law the flesh of calves and goats is eaten, but Christ the true God is set before us that we may receive Him?

What could be more wonderful than this Sacrament, in which bread and wine are substantially changed into the Body and Blood of Christ?

And therefore Christ, perfect God and Man is contained under the appearance of a little bread and wine. He is eaten by the faithful but not torn asunder; indeed when the Sacrament is divided He remains entire in each particle.

The accidents subsist without a subject, that there may be room for faith, when we receive visibly that which is invisible and hidden under an appearance not its own. Thus the senses are kept free from deception, for they judge of accidents known to them.

Of all the Sacraments none is more health-giving, for by it sins are washed away, virtues are increased, and the soul is fed with an abundance of all spiritual gifts.

It is offered in the Church for the living and the dead, that all may profit by that which was instituted for the salvation of all.

Finally, no words suffice to describe the sweetness of this Sacrament, in which spiritual delights are tasted at their very source and the exceeding charity of Christ in His Passion is called to mind.

It was in order to impress more deeply upon the minds of the faithful the boundless extent of His Charity that, when He had kept the Pasch with His disciples and was about to depart out of this world to His Father, Christ instituted this Sacrament as a Perpetual Memorial of His Passion, the fulfillment of the ancient figures, the greatest of all His miracles. To those who grieved at His absence It was to be a special consolation.



 
 
 

 
 

The Last Supper by Leonardo da Vinci (1452-1519); 1498; Convent of Santa Maria delle Grazie, Milan, Italy; wga.hu
 
 
Anima Christi

Soul of Christ, sanctify me.
Body of Christ, save me.
Blood of Christ, inebriate me.
Water from the side of Christ, wash me.
Passion of Christ, strengthen me
O good Jesus, hear me.
Hide me within Thy wounds.
Never Permit me to be separated from Thee.
From the malignant enemy, defend me.
At the hour of my death, call me.
And bid me come to Thee,
That with Thy Saints,
I may praise thee, for everlasting ages.
Amen


 
Anima Christi

Soul of Christ, sanctify me.
Body of Christ, save me.
Blood of Christ, inebriate me.
Water from the side of Christ, wash me.
Passion of Christ, strengthen me
O good Jesus, hear me.
Hide me within Thy wounds.
Never Permit me to be separated from Thee.
From the malignant enemy, defend me.
At the hour of my death, call me.
And bid me come to Thee,
That with Thy Saints,
I may praise thee, for everlasting ages.
Amen


 
 
 
 
Solemnity of Corpus Christi - O Precious and Wonderful Banquet! - from a sermon on the Feast of Corpus Christi by Saint Thomas Aquinas (1225-1274), Theologian, Philospher, Priest and Doctor of the Church
 
 

This site is dedicated to Our Lord Jesus Christ
in the Most Holy Virgin Mary,
for the Glory of God

  The Apostolic Blessing by the Holy See in Rome is bestowed (October 28, 2013)
Cooperatores Veritatis
 
Omnia ad majoren Dei Gloriam!
(All for the greater glory of God)

Contact/email us by writing to info@catholictruth.net.
Design and some materials ©2013-2017 by CatholicTruth.Net - All Rights Reserved
Some works are open license - others are copyrighted by their respective intellectual property owners, as noted.

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 

   Hosted & powered by  UNI COMP® Inc.  
 
top
X
OUR FATHER

Our Father, Who Art In Heaven
Hallowed Be Thy Name.
Thy Kingdom come,
Thy Will be done
On earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses
As we forgive those who trespass against us.
Liberate us from all temptation[*]
And deliver us from all evil. Amen



[*] Liberate us is in keeping with the original Latin text.
       God usually does not "lead us" to temptation
       (unless we are tested),
       but gives us the grace to overcome and/or resist it
X
HAIL MARY

Hail Mary, full of grace
The Lord is with thee.
Blessed art though among women,
And blessed is the fruit
Of thy womb, Jesus.
 
Holy Mary, Mary of God
Pray for us sinners
Now, and in the hour
Of our death. Amen


 
X
APOSTLE'S CREED

I believe in God, the Father Almighty Creator of Heaven and earth;
And in Jesus Christ, His Only Son, our Lord;
Who was conceived by the
[work and grace of the] Holy Ghost,[*]
Born of the Virgin Mary,
Suffered under Pontius Pilate,
Was crucified, died and was buried.
He descended into the Dead.[**]
On the third day, He rose again;
He ascended into Heaven,
And sits at the right hand of God,
the Father Almighty.
From thence he shall come to judge
the living and the dead.
 
I believe in the Holy Ghost,[*]
The Holy Catholic Church,
The communion of saints,
The forgiveness of sins.
The resurrection of the body,
And life everlasting. Amen


[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
[**] the Dead: "inferi", the underworld or the dead in Latin.
X
GLORIA

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive
to the voice of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all her iniquities.

Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost[*],
as it was in the beginning, is now,
and ever shall be, world without end.
Amen

[*] Holy Ghost: may be substituted with the current Holy Spirit.
X
DE PROFUNDIS

Out of the depths I have cried to Thee, O Lord:
Lord, hear my voice.
Let Thine ears be attentive to the voice
of my supplication.

If thou, O Lord, wilt mark iniquities:
Lord, who shall abide it.
For with Thee there is merciful forgiveness:
and because of Thy law,
I have waited for Thee, O Lord.

My soul hath waited on His word:
my soul hath hoped in the Lord.
From the morning-watch even until night,
let Israel hope in the Lord.

For with the Lord there is mercy:
and with Him plenteous redemption.
And He shall redeem Israel
from all his iniquities.

V. Eternal rest give unto them, O Lord.
R. And let perpetual light shine upon them.
V. From the gate of hell.
R. Deliver their souls, O Lord.
V. May then rest in peace.
R. Amen.
V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. The Lord be with you.
R. And with Thy Spirit.

(50 days indulgence to all who pray the De Profundis with V. and R.
"Requiem aeternam" (Eternal Rest) three times a day.
Pope Leo XIII, February 3, 1888)


Let us pray:
O God, the Creator and Redeemer of all
the faithful, we beseech Thee to grant
to the souls of Thy servants the remission
of their sins, so that by our prayers
they may obtain pardon for which they long.
O Lord, who lives and reigns,
world without end. Amen

May they rest in peace. Amen

CERRAR
SIGUIENTE
PADRE NUESTRO

Padre Nuestro,
que estas en los Cielos
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros tu Reino;
Hágase Tu Voluntad
en la tierra como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
Perdona nuestras ofensas,
Como también nosotros
perdonamos a los que nos ofenden,
No nos dejes caer en la tentación,
y líbranos del mal. Amén
 
CERRAR
SIGUIENTE
AVE MARÍA

Dios te salve, María,
llena eres de gracia;
El Señor es Contigo;
Bendita Tú eres
entre todas las mujeres,
Y bendito es el fruto
De tu vientre, Jesús.
 
Santa María,
Madre de Dios,
Ruega por nosotros
pecadores,
Ahora y en la hora
De nuestra muerte.
Amén
 
CERRAR
CREDO

Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
Creador del cielo y de la tierra.
Creo en Jesucristo,
Su único Hijo, Nuestro Señor,
Que fue concebido por obra
y gracia del Espíritu Santo,
Nació de la Santa María Virgen;
Padeció bajo el poder de Poncio Pilato,
Fue crucificado, muerto y sepultado,
Descendió a los infiernos,
Al tercer día resucitó de entre los muertos,
Subió a los cielos
Y está sentado a la derecha de Dios,
Padre Todopoderoso.
Desde allí ha de venir a juzgar
a los vivos y a los muertos.

Creo en el Espíritu Santo,
La Santa Iglesia Católica,
La comunión de los santos,
El perdón de los pecados,
La resurrección de la carne
Y la vida eterna. Amén
 
 
CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor; Señor,
escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos
a la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?
Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia.
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

X
GLORIA

Gloria al Padre, al Hijo y al
Espíritu Santo,
como es desde el principio,
es ahora y será por los siglos de los siglos.
Amén

CERRAR
DE PROFUNDIS

Desde lo hondo a Ti grito, Señor;
Señor, escucha mi voz;
Estén Tus oidos atentos a
la voz de mi súplica.

Si llevas cuenta de los delitos, Señor,
¿quién podrá resistir?

Pero de ti procede el perdón,
y así infundes respeto.
Mi alma espera en el Señor.

Espera en su palabra;
mi alma aguarda al Señor,
más que el centinela la aurora.
Aguarda Israel al Señor.

Como el centinela la aurora;
porque del Señor viene la misericordia,
la redención copiosa;
y Él redimirá a Israel de todos sus delitos.

V. Dadles, Señor, a todas las almas
el descanso eterno.
R. Y haced lucir sobre ellas
vuestra eterna luz.
V. Que en paz descansen.
R. Amén.